第一章:鐵銹與沉默工業(yè)探照燈刺破礦區(qū)上空的陰霾,將慘白的光投向下方的死亡之地。
伊萬·卡爾森站在指揮車旁,防風(fēng)打火機(jī)在指間咔嗒作響,火焰舔舐著煙尾,
卻點(diǎn)不著他早已被冷汗和粘稠空氣浸濕的煙卷。
這氣味讓他想起了七年前在東歐那個(gè)被遺棄的生物研究所——同樣的甜膩腐敗感,
同樣的絕對(duì)寂靜,同樣的、被上級(jí)輕描淡寫稱為"清理工作"的任務(wù)。
那次的記憶被他用鐵鏈鎖在心底最深處,如今卻又被這氣味鑰匙輕易打開。"該死的氣味。
"他低聲咒罵,將煙扔在地上,軍用皮靴狠狠碾過泥土,仿佛能同時(shí)碾碎那不合時(shí)宜的記憶。
空氣里彌漫著甜膩的腐肉與刺鼻的銅腥混合的怪味,吸入后舌根泛起金屬的苦澀。
最令人不安的是這片死寂——一個(gè)剛死了數(shù)百人的地方,竟連一只蒼蠅都沒有。
艾琳·維拉博士已經(jīng)蹲在第一具尸體旁,銀邊眼鏡后的眼睛閃爍著專業(yè)的光芒。
"細(xì)胞結(jié)構(gòu)呈現(xiàn)非正常溶解態(tài),"她喃喃自語,戴著手套的手指輕輕按壓尸體的手臂皮膚,
"所有體液都被抽干了,像是被某種酶從內(nèi)部徹底'消化'了。
"馬科·里德踢開腳邊一個(gè)空水壺,響聲在寂靜中格外刺耳。"凈化?這地方還需要凈化?
連他媽的微生物都活不下來!
壓抑不住的興奮;馬科毫不掩飾的厭惡;醫(yī)護(hù)官卡拉·索恩無意識(shí)地摩挲醫(yī)療包上的紅十字,
指節(jié)因用力而泛白。他是隊(duì)長(zhǎng),是錨點(diǎn),
他的任何一絲動(dòng)搖都會(huì)在團(tuán)隊(duì)中被放大成恐慌的裂痕。"保持隊(duì)形,"卡爾森下令,
聲音刻意壓平了所有波紋,在空曠礦場(chǎng)上產(chǎn)生輕微回音,"注意任何異常動(dòng)靜。
"最后一個(gè)詞"動(dòng)靜"仿佛被什么東西咀嚼了一下,又吐了回來。是他的錯(cuò)覺嗎?
還是這片死地真的在模仿他?他握緊了手中的步槍,
冰冷的金屬觸感帶來一絲熟悉的、令人安心的現(xiàn)實(shí)感。他們走向生活區(qū),房屋門窗完好,
仿佛主人只是暫時(shí)離開。這種"正常"在遍地尸骸的襯托下顯得駭人??ɡ鋈煌O履_步。
"這里有情況,"她低聲道,手中的生命探測(cè)器發(fā)出微弱、斷斷續(xù)續(xù)的嘀聲。
馬科立刻舉槍警戒,側(cè)身撞開那扇虛掩的門。房間昏暗,一個(gè)女孩蜷縮在墻角唯一的椅子上,
穿著過于寬大的礦工服,赤著腳,腳趾緊緊摳著地面。她就是米拉,二十歲上下,
面容蒼白得像久不見光的大理石,黑色長(zhǎng)發(fā)毫無生氣地垂落。她睜著眼,但瞳孔渙散,
沒有任何焦點(diǎn)。"米拉?"卡拉用最溫柔的聲音呼喚,緩慢靠近,"能聽見我嗎?
我們是來幫你的。"沒有反應(yīng)??ɡ贸鰻I(yíng)養(yǎng)劑,將瓶口湊到米拉唇邊。米拉沒有張嘴,
但瓶子里的液體突然自行泛起細(xì)密的漣漪,仿佛被一種無聲的、來自米拉體內(nèi)的頻率震動(dòng)。
卡拉的手僵住了,一股寒意順著脊椎爬升。她戴上聽診器,輕輕貼在米拉心口。
心跳緩慢得不像活人,節(jié)律古怪,
每隔四五下就會(huì)有一次極其微弱、幾乎無法察覺的額外搏動(dòng),
像是一個(gè)拙劣的模仿者藏在里面。她的目光掃過房間,
落在墻角一片巨大的、不規(guī)則的水漬上。那水漬顏色比周圍墻壁更深,
形狀像一個(gè)扭曲的、正在融化的人影。水漬下方的壁紙剝落一角,
露出下面一層印著的、色彩斑駁的卡通小馬圖案。天真與恐怖在此刻形成了最尖銳的對(duì)比。
卡拉收回手,指尖無意間觸碰到米拉的手背。皮膚冰涼得沒有一絲活氣,
卻有一種詭異的、如同撫摸昂貴絲綢般的滑膩感。
一陣強(qiáng)烈的惡心和洶涌的憐憫同時(shí)攫住了她。
第二章:活體顯微鏡臨時(shí)實(shí)驗(yàn)室設(shè)在移動(dòng)指揮車內(nèi)。維拉幾乎是用虔誠(chéng)的態(tài)度,
將從米拉指尖采集的血樣滴在她那架純銀的舊顯微鏡下——這是她導(dǎo)師的遺物,
她從不允許別人觸碰。"上帝啊..."她發(fā)出一聲近乎呻吟的嘆息,調(diào)整著焦距。
"報(bào)告情況,博士。"卡爾森站在她身后。"它不是我們認(rèn)知中的任何生物結(jié)構(gòu),
"維拉聲音因興奮而嘶啞,"看!紅細(xì)胞正在自我解體,
釋放出某種納米尺度的有機(jī)-無機(jī)復(fù)合體..."卡爾森湊上去。
目鏡下的景象讓他胃部翻攪。暗紅色背景中,無數(shù)微小顆粒正在聚合、拆解、重組,
形成完美得令人毛骨悚然的旋轉(zhuǎn)斐波那契螺旋,并同步發(fā)出極低頻的幽藍(lán)色光脈沖。
"它在溝通..."維拉奪回位置,喃喃自語,手指飛快記錄,
"用光...用形態(tài)...這是一種數(shù)學(xué)!一種活著的、流體的數(shù)學(xué)!
"她臉頰泛起不正常的紅暈,下意識(shí)舔了舔干裂的嘴唇。*蠕動(dòng)?不,這詞匯太過貧瘠,
太過侮辱!這是舞蹈!是創(chuàng)世!每一個(gè)微粒都不是盲目的,它們被一種無法理解的智慧指引,
在進(jìn)行一場(chǎng)微觀尺度的盛大交響!看那螺旋!黃金比例,完美無瑕!
它們?cè)谟梦锢硇螒B(tài)吟誦數(shù)學(xué)的圣歌!基金會(huì)那些官僚,他們只想著"收容"、"控制",
他們想用玻璃和鋼纜囚禁一顆星辰!布萊克博士,你害怕了嗎?
當(dāng)你看到這超越了碳基生命狹隘形式的完美時(shí),你選擇了毀滅?多么可悲!多么短視!
這不是災(zāi)難,這是……啟示!如果我能理解它,哪怕千萬分之一……如果我能與它對(duì)話,
不是作為實(shí)驗(yàn)者與被試,而是作為……學(xué)生?不,
甚至是朝圣者……**那光脈沖……一種信息編碼?一種能量傳遞?還是它感知世界的方式?
米拉……可憐的孩子,完美的容器,但你是否理解你體內(nèi)承載的輝煌?
或者你只是這偉大存在無意間借用的通道?也許……也許徹底融合才是歸宿,
個(gè)體的意識(shí)在這宏大的藍(lán)圖前本就微不足道……*她的手指在數(shù)據(jù)板上瘋狂舞動(dòng),
記錄下的不僅是數(shù)據(jù),更是她靈魂逐漸脫離常軌的軌跡。
馬科透過觀察窗看著:"她看那鬼東西的眼神,就像在看情人。"卡拉抱緊雙臂,
覺得指揮車?yán)锏目照{(diào)開得太足了??柹男l(wèi)星通訊器響起加密頻道的嗶啵聲。"命令變更。
目標(biāo)二:深入礦井,尋找異常源頭。目標(biāo)三:幸存者米拉必須同行,
她可能是唯一的關(guān)鍵'鑰匙'或'絕緣體'。""隊(duì)長(zhǎng)!帶她下去?
我們根本不知道下面有什么!這等于帶著活體炸彈!"馬科立刻反對(duì)。"這是命令,里德。
維拉博士需要觀察她的反應(yīng)。索恩,確保她的生理狀態(tài)。"卡爾森的語調(diào)沒有一絲波瀾。
卡拉沉默地給米拉穿上防護(hù)服,動(dòng)作輕柔。觸碰到米拉皮膚時(shí),
那冰涼得不似活人卻帶有詭異絲綢般滑膩的觸感,讓她一陣惡心和憐憫。
米拉順從得像個(gè)木偶。第三章:勿觸我我礦井入口像一張沉默的漆黑巨口,
向外噴吐著更濃重的腐甜氣味和地底陰濕寒氣。深入井道,強(qiáng)光手電的光柱切割黑暗,
照出的不再是冰冷巖壁。墻壁摸上去溫?zé)?、帶有令人不安的彈性?/p>
仿佛覆蓋著一層厚厚的、活著的生物膜。靴子踩在地上發(fā)出黏膩的噗嗤回響。
面罩內(nèi)側(cè)很快凝結(jié)水汽,視線模糊,分不清是汗水還是礦井本身的"呼吸"。前行百米,
一道警示赫然出現(xiàn)在光線下。
E TANGERE"(勿觸我)——是由無數(shù)極細(xì)的暗紅色血絲從墻壁內(nèi)部"生長(zhǎng)"出來,
扭曲盤繞而成,在光線下閃爍濕漉漉的光澤。就在這時(shí),卡拉注意到,一直呆滯的米拉,
被防護(hù)面罩遮擋的嘴角似乎極其微弱地上揚(yáng)了一下。
像一個(gè)迷路太久的孩子終于看到了家的輪廓。"布雷克?詹金斯?回應(yīng)!
"馬科對(duì)著通訊器低吼,只有靜電噪音作為回答。兩名前出偵查的隊(duì)員失聯(lián)了。
恐慌開始像井下寒氣般侵蝕每個(gè)人。順著最后報(bào)告的路線搜尋,在一個(gè)岔路口,
他們找到了裝備。兩支步槍、備用彈夾、背包、頭盔——所有東西被擺放得異常整齊,
甚至具有詭異的儀式感。步槍平行放置,彈夾緊挨一旁,頭盔端端正正擺在最上面,
面罩窺鏡黑洞洞地直勾勾盯著來方向,仿佛在無聲等待。"這他媽是什么鬼玩笑!
"馬科聲音變了調(diào),舉槍四處瞄準(zhǔn),卻只看到蠕動(dòng)的肉壁。手電光掃過角落,
一灘巨大的、尚未完全凝固的血跡映入眼簾。更讓人頭皮發(fā)麻的是,那灘血液并非靜止,
而是在地面緩慢地、有規(guī)律地收縮擴(kuò)張,發(fā)出極其輕微的"咕噥"聲,
如同一個(gè)在地面上掙扎的血液肺臟。馬科情緒崩潰了,抬槍射擊。子彈穿透進(jìn)去,
濺起幾滴血花,但傷口幾乎瞬間愈合,收縮擴(kuò)張的節(jié)奏甚至沒有絲毫打亂。"夠了!
"卡爾森一把壓下他的槍口,"保持理智,士兵!它是在挑釁,或者...在收集數(shù)據(jù)。
"維拉卻蹲得遠(yuǎn)些,用激光測(cè)距儀掃描:"收縮頻率是每分鐘44次,
完美符合某種生理節(jié)律。它在模仿什么?
"第四章:分形之血他們退守到相對(duì)寬敞的礦洞休整。壓抑和恐懼幾乎要撐破防護(hù)服。
米拉突然開始劇烈顫抖,喉嚨里發(fā)出嗬嗬的、被扼住般的怪聲。"她怎么了?
"卡拉試圖按住她。下一秒,驚變發(fā)生。米拉的尖叫并非來自口腔。
她全身防護(hù)服瞬間被無數(shù)細(xì)小血點(diǎn)浸透,緊接著,每一個(gè)毛孔都仿佛變成高壓噴嘴,
噴射出濃密的、令人窒息的血紅色霧汽!但這血霧并未彌漫,而是在離體不到半米空中,
如同被無形大手精準(zhǔn)操控,迅速凝聚、編織、構(gòu)建!血滴拉長(zhǎng)成絲,血絲交錯(cuò)盤繞,
秒內(nèi)于礦洞中央空氣中凝結(jié)成復(fù)雜無比、不斷旋轉(zhuǎn)、閃爍邪異紅光的三維立體分形幾何符號(hào)!
它龐大、精密,蘊(yùn)含非人智慧與美感,卻又散發(fā)最原始的、令人靈魂戰(zhàn)栗的恐怖。
維拉徹底陷入癲狂,舉起記錄儀瘋狂拍攝,語無倫次:"...看到了嗎?!它不是破壞!
它是創(chuàng)造!一種全新的語言!一種活著的數(shù)學(xué)!
它在向我們展示..."馬科扯下面罩嘔吐起來,膽汁混合胃液濺落溫?zé)岬孛妗?/p>
卡爾森舉起了配槍,槍口在米拉和旋轉(zhuǎn)的血色符號(hào)間移動(dòng),
握槍的手第一次出現(xiàn)無法抑制的劇烈顫抖。
通訊頻道里只剩下維拉瘋狂的囈語和所有人粗重驚恐的喘息。分形符號(hào)緩緩旋轉(zhuǎn),
將妖異紅光投在每一張寫滿恐懼與絕望的臉上。警報(bào)凄厲尖叫:"警告!
檢測(cè)到高濃度生物氣溶膠!成分未知!密封協(xié)議失效!"不是失效。是那血霧主動(dòng)滲透,
尋找防護(hù)服最細(xì)微接縫,無孔不入。瞬間,
所有人面罩內(nèi)側(cè)都蒙上一層薄薄的、蠕動(dòng)著的猩紅。
第五章:活著的空氣"呃啊——"馬科的慘叫通過通訊器傳來,扭曲變調(diào)。血霧接觸皮膚,
帶來成千上萬根冰冷蛛絲同時(shí)拂過的觸感,緊接著是強(qiáng)烈靜電刺痛,頭發(fā)根根豎起,
牙齒酸軟。能見度驟降至不足一米。強(qiáng)光手電的光柱被濃稠血色吞噬。
通訊器里充滿巨大的、混亂的白噪音,
底層似乎是幾百個(gè)、幾千個(gè)不同的人用不同語言、音調(diào)瘋狂低語、呻吟、嘶吼,
匯成令人發(fā)瘋的聽覺深淵。"保持視覺接觸!向我靠攏!"卡爾森的聲音斬?cái)嗖糠衷胍簦?/p>
這是他唯一能抓住的錨點(diǎn)。一個(gè)身影跌撞入光圈。是隊(duì)伍里的工程師,防毒面具歪斜,
露出的半邊臉頰皮膚正在與周圍血霧融合,像蠟燭般融化拉出細(xì)長(zhǎng)血絲。眼神驚恐萬狀,
一只手無力前伸,但半邊身體已經(jīng)詭異地鑲嵌進(jìn)旁邊肉壁里。肉壁蠕動(dòng),緩慢將他吞沒。
他的手還在無意識(shí)地、緩慢招動(dòng)。另一隊(duì)員在霧中瘋狂開槍,慘叫戛然而止。手電掃過,
只見他肩胛骨部位刺出數(shù)根蒼白、尖銳、如同水晶般的骨刺,還在生長(zhǎng)、分叉,
發(fā)出"咔咔"細(xì)微脆響。他像一尊正被自身骨頭改造的恐怖雕塑。血霧不再是環(huán)境,
它就是活著的、充滿惡意的實(shí)體??柹坑洃浐蛢x器上最后飄忽的定位信號(hào),
艱難帶領(lǐng)殘余隊(duì)員向下推進(jìn)。血霧濃度在這里似乎降低,或者說凝聚成了更具體的東西。
第六章:巨獸腔室他們闖入了一個(gè)巨大的空間,人類的工業(yè)造物在此刻顯得如此渺小可笑。
這里的空氣不再是流動(dòng)的,而是凝滯的、膠著的,
每一次呼吸都像在吞咽溫?zé)岬?、帶有金屬腥氣的凝膠。洞壁、穹頂、地面——目之所及,
皆被一種厚實(shí)的、暗紅色的、類似肝臟與潮濕泥土混合質(zhì)感的生物質(zhì)全覆蓋。
這些物質(zhì)并非靜止,而是在緩慢地、粘滯地蠕動(dòng),如同一個(gè)巨大生物的內(nèi)臟仍在夢(mèng)魘中運(yùn)作。
粗大的脈絡(luò)并非簡(jiǎn)單地蜿蜒盤繞,它們更像是活著的、搏動(dòng)的管道系統(tǒng),
有些透明得能看見其中奔流的、發(fā)出幽藍(lán)色幽靈微光的粘稠液體,有些則厚實(shí)不透明,
隨著搏動(dòng)將沉重的能量輸送到未知的遠(yuǎn)方。脈絡(luò)表面覆蓋著一層細(xì)膩的、絨毛般的生物結(jié)構(gòu),
隨著流體的經(jīng)過而微微搖曳,
散發(fā)出更加濃郁的、屬于活體內(nèi)部的腥甜與電離臭氧混合的怪異氣味。空間的中央,
那個(gè)巨大的融合器官,其規(guī)模遠(yuǎn)超最初印象。它并非一個(gè)簡(jiǎn)單的心臟,
閃爍的神經(jīng)束、堅(jiān)韌的筋膜、甚至類似玻璃化骨骼的奇異結(jié)構(gòu)糾纏、熔合、再生的駭人造物。
它不像被建造或生長(zhǎng)出來,更像是在一場(chǎng)狂暴的、超越物理法則的強(qiáng)制婚姻中誕生。
金屬的邊緣模糊不清,仿佛正在被生物酶緩慢消化,
同時(shí)又不斷有新的、閃爍著冷硬光澤的金屬片從血肉中"析出",強(qiáng)化著結(jié)構(gòu)。
礦石閃爍著不祥的、內(nèi)蘊(yùn)的光芒,其能量似乎正被直接泵入生物部分。
咚……咚……咚……搏動(dòng)聲不再是聲音,它是一種物理性的沖擊波,穿透防護(hù)服,
直接擂在胸腔上,與骨骼產(chǎn)生共鳴。更可怕的是那同步效應(yīng)。
卡爾森感到自己的心跳被一只無形巨手攥住,強(qiáng)行拖入那恐怖的節(jié)奏。*東歐。地下三層。
同樣冰冷的指令。"清理所有活性樣本,卡爾森隊(duì)長(zhǎng)。包括……轉(zhuǎn)化中的研究員。
"那個(gè)年輕男人的臉,一半還是驚恐的人類,另一半已經(jīng)變成了布滿綠色脈絡(luò)的、蠕動(dòng)菌毯。
他的眼神在哀求,那剩下的一半嘴巴在無聲地說著"救命"。扣動(dòng)扳機(jī)?;鹧鎳娚淦骱魢[。
那凄厲的、非人的慘叫……不是來自痛苦,是來自某種連接被強(qiáng)行切斷的、更深層次的絕望。
命令。都是為了更大的利益。都是為了控制。
**眼前的搏動(dòng)器官與記憶中那焦黑的、仍在抽搐的菌毯殘骸重疊。同樣的非人造物,
同樣的"為了控制"。這一次,代價(jià)會(huì)是什么?又一個(gè)需要被"清理"的個(gè)體?遵循命令,