我上前挽住他的胳膊,“夫君,我來給你送飯?!?/p>
謝朗皺眉想要掙開。
我笑瞇瞇道,“夫君也不想被這些女人包圍吧?!?/p>
果然謝朗不再抵抗。
我趁機在他胸膛摸了好幾次。
嘖,手感真好。
謝朗黑著臉道,“上次這么做的人,被我克死了。”
我嘿嘿一笑,頗有些小人得志的嘴臉。
“沒事,我命硬。”
7.
進了屋,我將帶來的飯菜擺上桌。
“夫君,快來吃飯?!?/p>
“我不餓?!?/p>
謝朗掃了一眼,皺皺眉頭,似乎有些嫌棄。
“哎呀,別看賣相不怎么樣,很好吃的。”
我夾起一塊魚肉,滿懷期待的遞到他嘴邊。
他盯了片刻,勉為其難吃了下去。
“怎么樣,好吃吧?!?/p>
我對自己的廚藝,還是相當(dāng)自信的。
“湊合。”
嘿,我這小暴脾氣。
“夫君既然說湊合,為何吃的連話都顧不上說?”
謝朗干咳一聲,臉上帶著可疑的紅暈,“食不言?!?/p>
呵,男人就是嘴硬。
罷了,看在我剛占了他便宜的份上,我就不揭穿他了。
我拎著空蕩蕩的飯盒滿意的回家。
路上也不知道哪里竄出幾條野狗,沖著我呲牙咧嘴,兇得很。
我能跟畜生計較嗎?
我不能啊。
于是我小心翼翼貼著墻角根走。
誰知它們得寸進尺,嗷嗷的向我撲來,愣是追了我三條街。
我累到虛脫,一個沒留意竄進了死胡同。
“等等,我不跑了,我投降,以后你們的狗食狗窩我包了......”
我試圖談判。
可它們不講武德,步步緊逼。
我尋思著它們應(yīng)該是聽不懂人話,“汪汪汪汪汪......”
這是大黃教我的。
我要是真死在這兒,就找大黃討命去。
最前面的幾只野狗流著涎水,兩眼放光向我撲來。
顯然,它們不懂一頓飽和頓頓飽的區(qū)別。
可我沒機會解釋了。
我還沒睡到謝朗就要死了,啊啊??!
8.
正在這時,謝朗從天而降,一身白衣猶如神祗,將我從狗嘴里解救出來。
糟糕,是心動的感覺啊。
我摟著他精壯的腰身,嚇得嚶嚶嚶。
“已經(jīng)沒事了?!?/p>
謝朗低沉的聲音傳來。
我抱他抱得更緊,嬌滴滴道,“夫君,我還是怕?!?/p>